主页搜索
搜索
选择时间
搜索范围
全部的
‘汉字’新闻 8个
-
国立世界文字研究所成立,打造文字文化中心金明仁国立世界文字博物馆馆长宣布了博物馆的新愿景——“通过文字了解世界文化,准备未来的开放博物馆”。金馆长在记者会上表示,将以“国立世界文字研究所”成立为核心动力,打造一个展览与研究有机共存的“世界文字文化中心”。研究所将全面研究从人类文字的起源到数字时代的文字变化,计划通过国内外研究者网络及世界文字资料档案库,完成从“展览·教育”到“专业研究”结合的有机博物馆模式。研究所还将系统记录和研究濒临消失的文字,保护人类共同遗产。金馆长表示,将与文化体育观光部紧密合作,分阶段推进研究所的成立,确立博物馆的身份。为提升观众体验,博物馆将大幅加强国内外展览阵容。5月1日将推出“文字商店”,下半年将举办韩文盲文颁布100周年纪念特别展“沟通的点——训盲正音”。博物馆还将加强全球网络。7月,将在法国香波里昂世界文字博物馆举办韩法建交140周年纪念交流展“一个国王的梦想,万民的语言”,探讨两国文字交流历史。2027年5月,将推出介绍东南亚各国文字及其童话的《东盟的童话》。同年10月,将举办《汉字大展》,与中国北京故宫博物院合作,纪念中韩建交35周年,全面展示汉字的起源、发展及其文化影响。这些展览将作为“世界文字史系列”持续进行,未来还将涵盖拉丁文字(英语)、假名(日本语)等世界多种文字和文明的特别展。
2026-04-17 20:42:00 -
【亚洲人之声】汉字还是韩文近期,围绕光化门牌匾文字使用问题,韩国社会延续多年的争议再度升温。韩国文化体育观光部长官崔辉永日前在国务会议上提出“光化门增设韩文牌匾”方案,迅速引发社会各界热议。 光化门是朝鲜王朝宫殿景福宫的正门,也是韩国历史变迁的重要见证。门上现悬挂的汉字牌匾“光化門”,沿袭自朝鲜王朝时期的传统书体。围绕是否应将其改为韩文书写的讨论由来已久,支持者认为此举有助于彰显民族语言与文化主体性,反对者则强调应尊重历史原貌、维护文化遗产的完整性,双方分歧长期难以弥合。 这一争议自20世纪起便反复成为韩国政治与文化领域的焦点,其根源在于复原过程中对“原貌”的界定长期摇摆不定。1865年,朝鲜高宗下令重建被战火摧毁的城楼,时任训练大将任泰瑛亲笔题写“光化門”汉字牌匾。1968年光化门重建后,曾改悬时任总统朴正熙亲笔书写的韩文牌匾。此后,景福宫复原标准确定为“以高宗时期重建状态为基准”,2010年又依据历史资料恢复汉字牌匾。然而,此后又因复原方式、材质裂纹及字体考证等问题多次更换。随着政策走向与社会观念的演变,“汉字还是韩文”的争论延续至今。 笔者此前曾采访过一位对此议题颇有研究的专家——曾获普利策新闻奖的韩国摄影记者姜泂远。姜泂远对韩文怀有深厚感情,长期致力于研究和推广韩文价值,以守护韩国文化遗产。他认为,韩文是一种独特的语言,能够标记所有的声音。在牌匾文字之争上,姜泂远明确主张将牌匾改为韩文。他的理由是,景福宫正是世宗大王创制韩文的历史场所,光化门牌匾理应使用韩文,以体现韩国文化的独特性。 然而,也有观点认为,景福宫建造时本就使用汉字,文化遗产理应保留历史原貌。一位外国游客建议,可在现有汉字牌匾旁增设韩文说明牌介绍历史背景,而非直接改动牌匾本身。 在历史传承与现实认同之间,光化门牌匾之争或许难有简单答案。如何在尊重历史原貌的同时回应时代变迁,在文化自信与文化传承之间寻求平衡,考验的不仅是政策的抉择,更是一个社会对自身历史与未来走向的认知与取舍。
2026-04-01 23:43:22 -
光化门韩文匾额争议:时代精神与原型复原“从创造新历史的角度看,必须展示国家身份。”(韩文文化联盟代表李建范)“无论理由如何,这样下去光化门将沦为权力者的‘游乐场’。”(前国立文化财研究所所长崔钟德)3月31日,首尔钟路区韩国历史博物馆6楼会议室举行的“光化门匾额讨论会”上,围绕韩文匾额的支持与反对意见激烈对立。支持者强调“时代精神的创造性继承”,而反对者则强调“原型复原”的必要性。李建范代表作为发言人指出,“我们的现代身份应在国家象征空间光化门中展现”,并称“挂韩文匾额不仅体现过去的身份,还涵盖现代与未来的身份”。他还表示,宪法中韩文是国家身份的基础,韩文匾额有助于恢复身份。宪法法院在2004年曾判决,国家身份包括“将韩语作为国语,将韩文作为国文,划定领土并明确国家主权”等基本宪法事项。李代表强调,“应向世界展示韩文的历史和自主文化”,并称“民主共和国的理想在于世宗大王的为民精神,光化门中心应挂韩文匾额”。反对者则主张“原型复原”的重要性。崔钟德前所长表示,“旧物唤起我们的记忆,告诉我们是谁”,并称“不是凭空创造,而是从过去的痕迹中揭示对现在和未来有益的东西”。他进一步指出,“揭开日本帝国主义36年的帷幕,展现延续500多年的朝鲜象征宫殿,是现代韩国人的正当权利”,强调原型复原的必要性。崔所长批评称,朴正熙政府时期更换光化门匾额,以及首尔市长吴世勋计划在光化门安装22个象征韩战参战国的雕塑等,都是将光化门地区变为权力者“宣传场”的行为。他主张“不要干预过去,让过去自行见证当时的社会和文化”。首尔大学建筑系教授洪锡柱认为,应在景福宫复原完全后再考虑韩文匾额。他表示,“在复原完成后再修改是正确的”,并指出“如果发现接近原型的方案,应迅速更换,但偏离原型则需谨慎”。也有人认为应在光化门这个旅游地标上安装韩文匾额。韩半岛文化旅游研究院院长金亨宇称,“目前光化门未能承载韩文诞生地的强大叙事”,并称“韩文匾额象征性地宣告光化门是韩文诞生地”。还有意见认为应考虑非匾额的现代媒体。韩国艺术综合学校建筑系教授李康民表示,“韩文是最科学且最适合数字环境的文字”,并称“如果能在光化门广场以与墨文化对比的方式展示韩文,展现韩国未来的指向性语句,将是理想的”。※ 本报道经人工智能(AI)系统翻译与编辑。
2026-04-01 02:27:00 -
农心公开辛拉面品牌卡通形象"SHIN"据农心集团25日消息,在旗下明星产品辛拉面问世40周年之际,首次推出品牌专属卡通形象“SHIN”,以进一步强化品牌形象并拓展全球市场影响力。 农心表示,此次推出卡通形象IP,希望借此通过不受语言和文化限制、具有直观亲和力的形象营销,与全球消费者建立更紧密的联系。集团计划基于符合国际品牌定位的设计与故事设定,扩大消费者接触点并提升品牌认知度。 “SHIN”在外形设计上融合了面条与产品包装的元素,同时将汉字“辛”融入眼睛与随身配件之中,突出辛拉面的核心特色。IP设定也结合产品特点,以辛拉面标准烹煮时间“4分30秒”为灵感,赋予“能够在4分30秒内与任何人变得亲近”的社交属性,并通过社交媒体与全球消费者互动,寻找与辛拉面的“最佳搭配”。 农心已在官方网站的韩文、英文、中文网页上线“SHIN”角色介绍,并通过官方优兔(Youtube)频道及Instagram账号发布了一段30秒的动画短片,讲述角色诞生故事。 农心还将从下月起开展为期三个月的促销活动,在“辛拉面Gold”等包装产品中随机附赠13款限定版“SHIN”角色贴纸,中奖者还将获得旅行箱等礼品。 农心负责人表示,“SHIN”这一角色是将辛拉面想传递给消费者的‘辣味幸福’进行人格化的体现。未来我们将积极在全球展会及各海外法人营销活动中积极使用这一IP,使品牌更加贴近消费者日常生活。
2026-03-25 18:31:03 -
成人60%不读书,Millie's Library用AI改变阅读方式【经济日报】在韩国,阅读量下降的趋势下,平台运营商正利用人工智能(AI)重塑阅读体验。KT旗下的Millie's Library宣布将与主要出版社合作,扩大AI阅读内容。通过结合对话功能和角色聊天机器人,旨在增加用户停留时间并降低阅读门槛。根据文化体育观光部的“2025年国民阅读调查”,成年人的年综合阅读率为38.5%,比2023年的43.0%下降了4.5个百分点,较2015年的67.4%下降了28.9个百分点,显示出超过六成成年人一年未读一本书。在这样的“不阅读时代”,仅靠内容竞争力难以吸引读者。Millie's Library通过与Book21、多山书籍等出版社合作,将500种书籍加入AI阅读服务“读书农场”。该服务允许读者在阅读时向聊天机器人提问,获得答案并指引相关原文位置,帮助理解上下文。Millie's Library表示,84%的“读书农场”用户为20至40岁,显示出对话式阅读在年轻群体中的扩展趋势。出版社注意到,读者在阅读过程中频繁使用提问功能。此外,内容实验也在进行中。儿童学习漫画《魔法汉字》中的角色孙悟空的语气和性格被AI人格聊天机器人模拟,与读者对话以降低阅读门槛。用户还可以通过参与活动与聊天机器人互动。Millie's Library的变化不仅是功能的增加,更是对阅读定义的重新诠释。过去的阅读是“从头到尾读完文本”,现在则是“通过互动扩展理解的过程”。在不阅读的时代,通过技术和内容结合的新阅读体验能否提升实际阅读率,仍需观察。Millie's Library的发言人表示:“我们将通过AI技术为更多读者提供便捷和深入的阅读体验,并计划继续与多家出版社合作,构建技术与内容共同成长的良性循环。”※ 本报道经人工智能(AI)系统翻译与编辑。
2026-03-20 17:42:00 -
Coupang向偏远地区捐赠25万册图书Coupang宣布将通过“无限延续我的一本书”运动,向图书资源匮乏的群体捐赠至少25万册图书,价值约37亿韩元。该活动将在一个月内进行,顾客购买的每本书都将转化为对儿童中心和福利机构的捐赠。 顾客只需购买小学、初中、高中的参考书、人文教养、个人发展、学习漫画以及畅销书,即可参与活动。 Coupang将根据顾客购买的数量,捐赠最受欢迎的教育参考书、幼儿和儿童书籍以及常销书。 此次捐赠包括《EBS讲义笔记》、《优等生解法国语》、《千日文》等教育参考书,以及《魔法汉字》、《阿蒂兔子捉迷藏》、《薛民锡的韩国史大冒险》等幼儿书籍。《铁路员三代》、《第一人称单数》等常销书也在其中。 为推动此次图书捐赠活动,Coupang去年12月与美丽商店签署了社会贡献合作协议。 通过全国103家美丽商店,将图书捐赠给江原、庆尚、忠清、全罗等地的小型图书馆、地区儿童中心和福利机构。Coupang预计,考虑到顾客的需求,至少可以捐赠25万册以上的图书。 Coupang代表表示:“我们将继续努力,不仅仅是销售图书,还要提升阅读盲区的文化福利。”※ 本报道经人工智能(AI)系统翻译与编辑。
2026-03-05 18:30:00 -
中日韩各展所长 MWC26聚焦"物理AI"新趋势在世界移动通信大会(MWC26)上,“物理人工智能(Physical AI)”成为最受关注的核心议题。随着韩国、美国、中国、日本等多国科技企业集中亮相,本届大会已由传统移动通信技术展会,升级为涵盖人工智能(AI)、半导体、机器人、数字内容等领域的综合信息通信技术(ICT)展示平台。 当地时间3月2日,MWC26在西班牙巴塞罗那菲拉格兰维亚会展中心开幕。来自全球200多个国家和地区的约10万名业界人士与嘉宾参会。 从参展趋势来看,韩国企业主打“实用型AI”,强调人工智能在日常生活场景中的深度落地。LG U+以“让连接更具人性”为主题,展示搭载“ixi-O pro”系统的家庭服务机器人。现场演示中,当用户在通话中提及临时出差,机器人可自动识别语境,将行李箱移动至用户身边并协助整理,展现出较强的场景理解与自主执行能力。 KT推出机器人服务平台“K-Raas”,演示机器人从环境感知、数据分析到自主行动的完整运行流程。SK电讯则展出自研大模型“A.X K1”,并开放生成式大语言模型(LLM)互动体验。包括三星电子、SK海力士在内,本届MWC共有约180家韩国企业参展,覆盖芯片、通信、终端及平台生态等多个领域。 相比之下,中国企业更强调通过高完成度的动态展示吸引关注。近年来在AI终端领域快速崛起的荣耀,以及构建手机、机器人、电动车等多元生态体系的小米,展区人气持续走高。 荣耀首次公开的银色人形机器人,可随音乐与舞者同步舞动,并完成后空翻等高难度动作;其“机器人手机”可根据用户视线自动调整角度,优化拍摄画面,并精准跟踪用户移动轨迹。中国移动以“机器人餐厅”为概念,呈现机器人搬运食材、制作餐食的完整流程。其中一款“茶艺机器人”可精准控制水温与冲泡时间,实现标准化操作。中国电信则展示“书法机器人”,通过精细化控制笔锋力度,流畅书写汉字,体现出在精密执行层面的技术积累。 日本企业则在高精度控制领域展现出技术优势。NTT docomo展示远程操控机器人手部技术,可实时同步操作者动作与握力强度,适用于精细作业场景。美国科技企业Meta开放Ray-Ban智能眼镜体验,用户通过语音指令即可完成拍照、录像等操作,体现出可穿戴设备与AI结合的应用潜力。 整体来看,本届MWC已成为全球科技企业围绕“物理AI”展开技术与生态竞争的重要舞台。各国企业在应用落地、生态构建与精密控制等方向各展所长,人工智能正加速从数字空间走向现实场景,技术竞争格局亦呈现出多元化发展趋势。
2026-03-03 23:08:01 -
韩国文化体育观光部拟在光化门增设韩文匾额韩国文化体育观光部正在推进在首尔光化门二层檐口增设韩文匾额的方案,现有三层楼阁檐口的汉字匾额将保持不变。 文化体育观光部长崔辉永20日在国务会议上向总统李在明汇报时表示,光化门既是近现代史的重要象征,也是不断发展的标志性建筑。此次增设韩文匾额,旨在进一步凸显其象征性,并将通过专家意见征询、公开听证和舆论收集等正式程序推进。 崔辉永指出,今年既是《训民正音》颁布580周年,也是“韩文日”100周年。增设韩文匾额不仅延续文化遗产保护精神,也顺应时代需求,回应社会对韩文匾额的期待。 负责光化门事务的韩国国家遗产厅也表示支持。国家遗产厅厅长许民表示,将在木材等材料选择上更加考究,确保匾额稳固耐用。韩文相关团体亦对该方案表示欢迎,并承诺协助政府顺利推进。 光化门自1968年起悬挂由前总统朴正熙以韩文书写的匾额,2010年韩国光复节时更换为汉字匾额,并于2023年10月拆除旧匾额后,安装了现行黑底金字汉字匾额。
2026-01-21 02:18:29
-
国立世界文字研究所成立,打造文字文化中心金明仁国立世界文字博物馆馆长宣布了博物馆的新愿景——“通过文字了解世界文化,准备未来的开放博物馆”。金馆长在记者会上表示,将以“国立世界文字研究所”成立为核心动力,打造一个展览与研究有机共存的“世界文字文化中心”。研究所将全面研究从人类文字的起源到数字时代的文字变化,计划通过国内外研究者网络及世界文字资料档案库,完成从“展览·教育”到“专业研究”结合的有机博物馆模式。研究所还将系统记录和研究濒临消失的文字,保护人类共同遗产。金馆长表示,将与文化体育观光部紧密合作,分阶段推进研究所的成立,确立博物馆的身份。为提升观众体验,博物馆将大幅加强国内外展览阵容。5月1日将推出“文字商店”,下半年将举办韩文盲文颁布100周年纪念特别展“沟通的点——训盲正音”。博物馆还将加强全球网络。7月,将在法国香波里昂世界文字博物馆举办韩法建交140周年纪念交流展“一个国王的梦想,万民的语言”,探讨两国文字交流历史。2027年5月,将推出介绍东南亚各国文字及其童话的《东盟的童话》。同年10月,将举办《汉字大展》,与中国北京故宫博物院合作,纪念中韩建交35周年,全面展示汉字的起源、发展及其文化影响。这些展览将作为“世界文字史系列”持续进行,未来还将涵盖拉丁文字(英语)、假名(日本语)等世界多种文字和文明的特别展。
2026-04-17 20:42:00 -
【亚洲人之声】汉字还是韩文近期,围绕光化门牌匾文字使用问题,韩国社会延续多年的争议再度升温。韩国文化体育观光部长官崔辉永日前在国务会议上提出“光化门增设韩文牌匾”方案,迅速引发社会各界热议。 光化门是朝鲜王朝宫殿景福宫的正门,也是韩国历史变迁的重要见证。门上现悬挂的汉字牌匾“光化門”,沿袭自朝鲜王朝时期的传统书体。围绕是否应将其改为韩文书写的讨论由来已久,支持者认为此举有助于彰显民族语言与文化主体性,反对者则强调应尊重历史原貌、维护文化遗产的完整性,双方分歧长期难以弥合。 这一争议自20世纪起便反复成为韩国政治与文化领域的焦点,其根源在于复原过程中对“原貌”的界定长期摇摆不定。1865年,朝鲜高宗下令重建被战火摧毁的城楼,时任训练大将任泰瑛亲笔题写“光化門”汉字牌匾。1968年光化门重建后,曾改悬时任总统朴正熙亲笔书写的韩文牌匾。此后,景福宫复原标准确定为“以高宗时期重建状态为基准”,2010年又依据历史资料恢复汉字牌匾。然而,此后又因复原方式、材质裂纹及字体考证等问题多次更换。随着政策走向与社会观念的演变,“汉字还是韩文”的争论延续至今。 笔者此前曾采访过一位对此议题颇有研究的专家——曾获普利策新闻奖的韩国摄影记者姜泂远。姜泂远对韩文怀有深厚感情,长期致力于研究和推广韩文价值,以守护韩国文化遗产。他认为,韩文是一种独特的语言,能够标记所有的声音。在牌匾文字之争上,姜泂远明确主张将牌匾改为韩文。他的理由是,景福宫正是世宗大王创制韩文的历史场所,光化门牌匾理应使用韩文,以体现韩国文化的独特性。 然而,也有观点认为,景福宫建造时本就使用汉字,文化遗产理应保留历史原貌。一位外国游客建议,可在现有汉字牌匾旁增设韩文说明牌介绍历史背景,而非直接改动牌匾本身。 在历史传承与现实认同之间,光化门牌匾之争或许难有简单答案。如何在尊重历史原貌的同时回应时代变迁,在文化自信与文化传承之间寻求平衡,考验的不仅是政策的抉择,更是一个社会对自身历史与未来走向的认知与取舍。
2026-04-01 23:43:22 -
光化门韩文匾额争议:时代精神与原型复原“从创造新历史的角度看,必须展示国家身份。”(韩文文化联盟代表李建范)“无论理由如何,这样下去光化门将沦为权力者的‘游乐场’。”(前国立文化财研究所所长崔钟德)3月31日,首尔钟路区韩国历史博物馆6楼会议室举行的“光化门匾额讨论会”上,围绕韩文匾额的支持与反对意见激烈对立。支持者强调“时代精神的创造性继承”,而反对者则强调“原型复原”的必要性。李建范代表作为发言人指出,“我们的现代身份应在国家象征空间光化门中展现”,并称“挂韩文匾额不仅体现过去的身份,还涵盖现代与未来的身份”。他还表示,宪法中韩文是国家身份的基础,韩文匾额有助于恢复身份。宪法法院在2004年曾判决,国家身份包括“将韩语作为国语,将韩文作为国文,划定领土并明确国家主权”等基本宪法事项。李代表强调,“应向世界展示韩文的历史和自主文化”,并称“民主共和国的理想在于世宗大王的为民精神,光化门中心应挂韩文匾额”。反对者则主张“原型复原”的重要性。崔钟德前所长表示,“旧物唤起我们的记忆,告诉我们是谁”,并称“不是凭空创造,而是从过去的痕迹中揭示对现在和未来有益的东西”。他进一步指出,“揭开日本帝国主义36年的帷幕,展现延续500多年的朝鲜象征宫殿,是现代韩国人的正当权利”,强调原型复原的必要性。崔所长批评称,朴正熙政府时期更换光化门匾额,以及首尔市长吴世勋计划在光化门安装22个象征韩战参战国的雕塑等,都是将光化门地区变为权力者“宣传场”的行为。他主张“不要干预过去,让过去自行见证当时的社会和文化”。首尔大学建筑系教授洪锡柱认为,应在景福宫复原完全后再考虑韩文匾额。他表示,“在复原完成后再修改是正确的”,并指出“如果发现接近原型的方案,应迅速更换,但偏离原型则需谨慎”。也有人认为应在光化门这个旅游地标上安装韩文匾额。韩半岛文化旅游研究院院长金亨宇称,“目前光化门未能承载韩文诞生地的强大叙事”,并称“韩文匾额象征性地宣告光化门是韩文诞生地”。还有意见认为应考虑非匾额的现代媒体。韩国艺术综合学校建筑系教授李康民表示,“韩文是最科学且最适合数字环境的文字”,并称“如果能在光化门广场以与墨文化对比的方式展示韩文,展现韩国未来的指向性语句,将是理想的”。※ 本报道经人工智能(AI)系统翻译与编辑。
2026-04-01 02:27:00 -
农心公开辛拉面品牌卡通形象"SHIN"据农心集团25日消息,在旗下明星产品辛拉面问世40周年之际,首次推出品牌专属卡通形象“SHIN”,以进一步强化品牌形象并拓展全球市场影响力。 农心表示,此次推出卡通形象IP,希望借此通过不受语言和文化限制、具有直观亲和力的形象营销,与全球消费者建立更紧密的联系。集团计划基于符合国际品牌定位的设计与故事设定,扩大消费者接触点并提升品牌认知度。 “SHIN”在外形设计上融合了面条与产品包装的元素,同时将汉字“辛”融入眼睛与随身配件之中,突出辛拉面的核心特色。IP设定也结合产品特点,以辛拉面标准烹煮时间“4分30秒”为灵感,赋予“能够在4分30秒内与任何人变得亲近”的社交属性,并通过社交媒体与全球消费者互动,寻找与辛拉面的“最佳搭配”。 农心已在官方网站的韩文、英文、中文网页上线“SHIN”角色介绍,并通过官方优兔(Youtube)频道及Instagram账号发布了一段30秒的动画短片,讲述角色诞生故事。 农心还将从下月起开展为期三个月的促销活动,在“辛拉面Gold”等包装产品中随机附赠13款限定版“SHIN”角色贴纸,中奖者还将获得旅行箱等礼品。 农心负责人表示,“SHIN”这一角色是将辛拉面想传递给消费者的‘辣味幸福’进行人格化的体现。未来我们将积极在全球展会及各海外法人营销活动中积极使用这一IP,使品牌更加贴近消费者日常生活。
2026-03-25 18:31:03 -
成人60%不读书,Millie's Library用AI改变阅读方式【经济日报】在韩国,阅读量下降的趋势下,平台运营商正利用人工智能(AI)重塑阅读体验。KT旗下的Millie's Library宣布将与主要出版社合作,扩大AI阅读内容。通过结合对话功能和角色聊天机器人,旨在增加用户停留时间并降低阅读门槛。根据文化体育观光部的“2025年国民阅读调查”,成年人的年综合阅读率为38.5%,比2023年的43.0%下降了4.5个百分点,较2015年的67.4%下降了28.9个百分点,显示出超过六成成年人一年未读一本书。在这样的“不阅读时代”,仅靠内容竞争力难以吸引读者。Millie's Library通过与Book21、多山书籍等出版社合作,将500种书籍加入AI阅读服务“读书农场”。该服务允许读者在阅读时向聊天机器人提问,获得答案并指引相关原文位置,帮助理解上下文。Millie's Library表示,84%的“读书农场”用户为20至40岁,显示出对话式阅读在年轻群体中的扩展趋势。出版社注意到,读者在阅读过程中频繁使用提问功能。此外,内容实验也在进行中。儿童学习漫画《魔法汉字》中的角色孙悟空的语气和性格被AI人格聊天机器人模拟,与读者对话以降低阅读门槛。用户还可以通过参与活动与聊天机器人互动。Millie's Library的变化不仅是功能的增加,更是对阅读定义的重新诠释。过去的阅读是“从头到尾读完文本”,现在则是“通过互动扩展理解的过程”。在不阅读的时代,通过技术和内容结合的新阅读体验能否提升实际阅读率,仍需观察。Millie's Library的发言人表示:“我们将通过AI技术为更多读者提供便捷和深入的阅读体验,并计划继续与多家出版社合作,构建技术与内容共同成长的良性循环。”※ 本报道经人工智能(AI)系统翻译与编辑。
2026-03-20 17:42:00 -
Coupang向偏远地区捐赠25万册图书Coupang宣布将通过“无限延续我的一本书”运动,向图书资源匮乏的群体捐赠至少25万册图书,价值约37亿韩元。该活动将在一个月内进行,顾客购买的每本书都将转化为对儿童中心和福利机构的捐赠。 顾客只需购买小学、初中、高中的参考书、人文教养、个人发展、学习漫画以及畅销书,即可参与活动。 Coupang将根据顾客购买的数量,捐赠最受欢迎的教育参考书、幼儿和儿童书籍以及常销书。 此次捐赠包括《EBS讲义笔记》、《优等生解法国语》、《千日文》等教育参考书,以及《魔法汉字》、《阿蒂兔子捉迷藏》、《薛民锡的韩国史大冒险》等幼儿书籍。《铁路员三代》、《第一人称单数》等常销书也在其中。 为推动此次图书捐赠活动,Coupang去年12月与美丽商店签署了社会贡献合作协议。 通过全国103家美丽商店,将图书捐赠给江原、庆尚、忠清、全罗等地的小型图书馆、地区儿童中心和福利机构。Coupang预计,考虑到顾客的需求,至少可以捐赠25万册以上的图书。 Coupang代表表示:“我们将继续努力,不仅仅是销售图书,还要提升阅读盲区的文化福利。”※ 本报道经人工智能(AI)系统翻译与编辑。
2026-03-05 18:30:00 -
中日韩各展所长 MWC26聚焦"物理AI"新趋势在世界移动通信大会(MWC26)上,“物理人工智能(Physical AI)”成为最受关注的核心议题。随着韩国、美国、中国、日本等多国科技企业集中亮相,本届大会已由传统移动通信技术展会,升级为涵盖人工智能(AI)、半导体、机器人、数字内容等领域的综合信息通信技术(ICT)展示平台。 当地时间3月2日,MWC26在西班牙巴塞罗那菲拉格兰维亚会展中心开幕。来自全球200多个国家和地区的约10万名业界人士与嘉宾参会。 从参展趋势来看,韩国企业主打“实用型AI”,强调人工智能在日常生活场景中的深度落地。LG U+以“让连接更具人性”为主题,展示搭载“ixi-O pro”系统的家庭服务机器人。现场演示中,当用户在通话中提及临时出差,机器人可自动识别语境,将行李箱移动至用户身边并协助整理,展现出较强的场景理解与自主执行能力。 KT推出机器人服务平台“K-Raas”,演示机器人从环境感知、数据分析到自主行动的完整运行流程。SK电讯则展出自研大模型“A.X K1”,并开放生成式大语言模型(LLM)互动体验。包括三星电子、SK海力士在内,本届MWC共有约180家韩国企业参展,覆盖芯片、通信、终端及平台生态等多个领域。 相比之下,中国企业更强调通过高完成度的动态展示吸引关注。近年来在AI终端领域快速崛起的荣耀,以及构建手机、机器人、电动车等多元生态体系的小米,展区人气持续走高。 荣耀首次公开的银色人形机器人,可随音乐与舞者同步舞动,并完成后空翻等高难度动作;其“机器人手机”可根据用户视线自动调整角度,优化拍摄画面,并精准跟踪用户移动轨迹。中国移动以“机器人餐厅”为概念,呈现机器人搬运食材、制作餐食的完整流程。其中一款“茶艺机器人”可精准控制水温与冲泡时间,实现标准化操作。中国电信则展示“书法机器人”,通过精细化控制笔锋力度,流畅书写汉字,体现出在精密执行层面的技术积累。 日本企业则在高精度控制领域展现出技术优势。NTT docomo展示远程操控机器人手部技术,可实时同步操作者动作与握力强度,适用于精细作业场景。美国科技企业Meta开放Ray-Ban智能眼镜体验,用户通过语音指令即可完成拍照、录像等操作,体现出可穿戴设备与AI结合的应用潜力。 整体来看,本届MWC已成为全球科技企业围绕“物理AI”展开技术与生态竞争的重要舞台。各国企业在应用落地、生态构建与精密控制等方向各展所长,人工智能正加速从数字空间走向现实场景,技术竞争格局亦呈现出多元化发展趋势。
2026-03-03 23:08:01 -
韩国文化体育观光部拟在光化门增设韩文匾额韩国文化体育观光部正在推进在首尔光化门二层檐口增设韩文匾额的方案,现有三层楼阁檐口的汉字匾额将保持不变。 文化体育观光部长崔辉永20日在国务会议上向总统李在明汇报时表示,光化门既是近现代史的重要象征,也是不断发展的标志性建筑。此次增设韩文匾额,旨在进一步凸显其象征性,并将通过专家意见征询、公开听证和舆论收集等正式程序推进。 崔辉永指出,今年既是《训民正音》颁布580周年,也是“韩文日”100周年。增设韩文匾额不仅延续文化遗产保护精神,也顺应时代需求,回应社会对韩文匾额的期待。 负责光化门事务的韩国国家遗产厅也表示支持。国家遗产厅厅长许民表示,将在木材等材料选择上更加考究,确保匾额稳固耐用。韩文相关团体亦对该方案表示欢迎,并承诺协助政府顺利推进。 光化门自1968年起悬挂由前总统朴正熙以韩文书写的匾额,2010年韩国光复节时更换为汉字匾额,并于2023年10月拆除旧匾额后,安装了现行黑底金字汉字匾额。
2026-01-21 02:18:29